sexta-feira, 29 de julho de 2016

Frases básicas alemão Viagens. Einfache Sätze!

Boa tarde Pessoal!
Gute Tag Für Alle!!

Alguns site de venda de passagens já trazem essas frases básicas, e muitos livros também. 
Como também muitos blogs. 
(Einige Ticketverkauf Website bringen bereits diese einfache Sätze, und viele Bücher auch.
Neben vielen Blogs.)

Gostaria de comentar aqui algumas frases! (Ich möchte hier ein paar Sätze Kommentar!)

Abaixo o link da Decolar que trás essas dicas 
http://www.decolar.com/blog/dicas-de-viagem/dicionario-em-alemao-para-turistas




Frases básicas:

Olá / Bom dia / Boa Tarde: Hallo (ráa-lo)/ Guten Morgen (gû-ten morr-gen)/ Guten Tag (gû-ten tág)

Boa noite: Guten Abend (gû-ten a-bend)/ Guten Nacht (gû-ten narr-t) - usado para despedida


Tchau (formal): Auf Wiedersehen (auf vidá-zin)


Tchau (informal): Tschüss (chiit-hus)


Por favor: Bitte (bi-te)


Com lincença: Entschuldigung (en-chuit-gun)


Obrigado: Danke (dánk-êe)


De nada: Bitte (bi-te)


Desculpa/Perdão: Verzeihung (veat-ch-saión)


Eu não falo bem alemão: Ich spreche nicht gut Deutsch. (irrch prai-rrê nirrte gût doich) -  ESSA FRASE É IMPORTANTE!


Você fala português?: Sprechen Sie Portugiesisch? (irrch prai-rren zie portuguizach?)


Não entendo: Ich verstehe nicht. (irrch farrt-ren nirrt)


Você pode repetir, por favor?: Können Sie das bitte wiederholen? (cán zie das bit vierrd-ruén?)


Você pode falar mais devagar, por favor?: Können Sie langsamer sprechen, bitte? (cán zie langszámá sprrerrên, bi-te?)


Você pode me ajudar, por favor?: Können Sie mir bitte helfen? (cán zie mier bi-te relfén?)


Posso te fazer uma pergunta?: Kann ich Ihnen eine Frage stellen? (cán irrch ine aine fraga-sh-tein?)


Onde fica o banheiro?: Wo ist die Toilette? (rú is di toiletêe?)


Onde fica a saída?: Wo ist der Ausgang? (rú is dê auss-gán?)


Desculpa, você poderia tirar uma foto?: Sorry, könnten Sie ein Bild zu machen? (sórri, cán zí-en bid zu marr-em?)


Frases em alemão para pedir ajuda:


Estou perdido: Ich bin verloren (irrch bin farlo-rren)


É uma emergência: Dies ist ein Notfall (dis is- ein not-fail)


Necessito um médico: Ich brauche einen Arzt. (irrch braurrá aine áa-t-zhi)


Chame uma ambulância!: Rufen Sie einen Krankenwagen! (rufen zie aine crang-en-vagen!)


Fui roubado: Wurde ausgeraubt (vorrdá asgerr-baut)


Frases em alemão para pedir indicações



Que ônibus chega até…?: Welche Bus kommt …? (Vei-rre bus com-ti…?)


Você poderia me pedir um táxi?: Sie könnten mich fragen, ein Taxi bitte? (Zie cán-en mirr frá-gen eine taxi bi-te?

Onde posso conseguir um táxi?: Wo bekomme ich ein Taxi? (Vú be-comme irr-an táxi?)


Procuro…: Ich suche nach… (irr surre narr…)


Como posso chegar…?: Wie kann ich …? (Vie cán irr…?)


…ao Metrô?: …zum U-Bahn (zun ú-bán)


…ao Aeroporto?: …zum Flughafen? (zun flûg-ráfen)


…à Estação de trens?: …zum Bahnhof? (zun bá-hónf)


…ao Ponto de ônibus?: …zum Bushaltestelle (zun bús-rai-tish-tela)


…ao Banco: …zum Bank (zun Báanc).


…à Farmácia?: …in die Apotheke? (in dí apotíka?)


…ao Hospital: …zum Krankenhaus? (zun crank-en- raus?)


…ao Médico: …zum Arzt? (zun áa-t-zhi?)


…à delegacia de Polícia?: …die Polizeistation? (di polis-aistei-shión?)


…ao supermercado?: …in den Supermarkt zu bekommen? (in den zuper-market zu be-cômm?)


Pode mostrar-me no mapa?: Können Sie mir auf der Karte zeigen? (cán zí mirr-ôf der carr-te 
zaigen?)


Preciso chegar na rua…: Ich muss auf der Straße zu bekommen … (irrch mus ôf derr istrrá-zêe zu be-cômm…)


Fica muito longe o próximo/a próxima…?: Ist weit von der nächsten…? (est vain von der 
nirrsten…?)


Como trocar moeda e pagar


Posso pagar com dinheiro?: Kann ich bar bezahlen? (cán irrch bá-arr-biszáin?)


Posso pagar com cartão?: Kann ich mit Kreditkarte zahlen? (Cán irrch mit crê- dit-car-te tssa-len?)


Onde posso trocar moeda?: Wo kann ich Geld wechseln, bitte? (vú cán irrch gay-vérrt-sen, bi-te?)


Quero trocar alguns dólares/euros: Ich möchte ein paar Dollar/ Euro wechseln (irr móirrt-ein paar 
dóllar/ urrô taushen)


Qual é a taxa de cambio?: Was ist der Wechselkurs? (vás is der verr-se-kuls?)


Onde tem um caixa eletrónico?: Wo eine elektronische Box? (vú aine eletrroni-sh bóx?)


Frases em alemão para o aeroporto


Perdi minha bagagem. Onde posso reclamar?: Ich habe mein Gepäck. Wo kann ich mich 
beschweren?(Irrch á-be main get-pác. vú cán irrch mirr berrví-rren?)


Quando sai o próximo voo para …?: Wann ist der nächste Flug nach …? (ván is dérr narr-sht flú-g 
narr…?)


Onde posso trocar moeda?: Wo kann ich Geld wechseln, bitte? (vú cán irrch gay-vérrt-sen, bi-te?)


Este aeroporto tem WiFi?: Dieser Flughafen verfügt über WiFi? (dí-zer flúgue-ráfen fárr-fúg ú-berr uai-fai?)


No hotel

Estou procurando hotéis baratos: Ich bin auf der Suche nach günstigen Hotels (Irr bin ôf surrê narr 
gús-tiguen ró-tels)


Quero registrar minha entrada no hotel: Ich möchte meinen Eintrag im Hotel registrieren (irr morrt 
main aintreg in ró-tel rre-guis-tri-rren)


Tenho reservado um quarto: Ich buchte ein Zimmer (irr búrrt ein zímá)


O hotel possui cofre?: Das Hotel hat sicher? (das ró-tel rát zírrer?)


Quarto simples: Einzelzimmer (ainzi-zemár)


Quarto duplo: Doppelzimmer (dôple-zemár)


Qual é o número do meu quarto?: Was ist die Zahl der mein Zimmer? (vas is di zas der main 
zemár?)


O café de manhã está incluído?: Ist das Frühstück inbegriffen? (es das frrú-sh-taak in-be-grrá fen?)


A que horas é servido o café da manhã?: Welche Zeit ist das Frühstück serviert? (véirr-zit is das frrú-sh-taak zervi-et?)


No restaurante


Café da manhã: Frühstück (frrú-sh-taak)


Almoço: Mittagessen (mit-tag-esen)


Jantar: Abendessen (áb-d-esen)


Prato do dia: Gericht des Tages (gerirr dês tá-ges)


Me da um copo de água?: Geben Sie mir ein Glas Wasser, bitte? (gê-ben zi mir ein glás-vásser, bi-
te?)


Uma mesa para dois: Ein Tisch für zwei Personen, bitte (ein tish fuarr s-váin perzôná, bi-te?)


Garçom/Garçonete: Kellner / Kellnerin (quená/ quenárrin)


Eu vou pedir…: Ich werde fragen… (irrch verde frrá-gen…)


Água: Wasser (vásser)


Cerveja: Bier (biár)


Vinho tinto/branco: Rotwein / Weißwein (rrot-váin/ váiss-váin)


Gostaria…: Ich hätte gerne … (irr hét gerrne…)


Pão: Brot (brrót)


Azeite: Olivenöl (olive-nóil)


Macarrão: Makkaroni (maca-rrôni) (acho que essa o decolar colocou errado, eu usaria nudeln)


Carne: Fleisch (fláish)


Açúcar: Zucker (zú-cár)


A conta, por favor: Die Rechnung, bitte (di-rerrnung, bi-te)


Na loja


Quanto custa isso?: Wie viel kostet das? (vi fiel cóst dás?)


Posso provar, por favor?: Ich kann es beweisen, bitte? (irr cán bevaisen, bi-te?)


Você tem outro tamanho?: Haben Sie andere Größe? (ráben zi andere grrosse?)


A que horas vocês fecham?: Welche Zeit haben Sie in der Nähe? (veirrê záit ráben zie in der níia?)


Internet


Vocês tem WiFi?: Haben Sie WiFi ? (ráben zie uai-fai ráben?)


Qual é a senha do WiFi?: Was ist das Kennwort für wifi? (vas is das quen-rót fur uai fai?)


É gratuita?: Es ist kostenlos? (es is cósten-los?)

Com essas frases e um pouco de jogo de cintura você conseguirá se comunicar nas situações básicas em uma viagem pela Alemanha. Agora só falta fazer as malas. Boa viagem!

Mit diesen Satz und ein wenig Taille Spiel können Sie in Grundsituationen auf einer Reise durch Deutschland zu kommunizieren. Nun müssen Sie packen. Gute Reise!







Nenhum comentário:

Postar um comentário